Translation of "decisioni per" in English


How to use "decisioni per" in sentences:

In sua assenza, prendo io le decisioni per il network, compresa una che desidero prendere da molto tempo: sei licenziato.
In his absence, I'm making all network decisions, including one I've been wanting to make a long time: you're fired.
Questo non mi esclude dal fare politica, le decisioni per quanto riguarda la società in questione, devo prenderle io!
That doesn't exclude me from making policy decisions as far as the company's concerned!
Questa è la zona dove prendiamo le decisioni per un film come quello.
It'll rip your heart out. This is the area where we make decisions to give a green light to a picture like that.
Da ora in poi le prendo io le decisioni per la mia famiglia.
From now on I make the decisions for my family.
Un incidente di nascita... dovrebbe forse darmi il diritto di prendere decisioni per i cittadini?
Why should an accident of birth... give me the right to make decisions for the people? The only power...
Mi rendo tanto conto che sei alla fine dell'anno, e... che d'ora in poi, prenderai molte decisioni per te stesso.
I also realize that you're a senior in high school, and... from now on, you're gonna be making a lot of your own decisions.
Anche Emma è ok, non solo è bella, prende anche le decisioni per te.
And Emma's a catch, too. 'Cause not only is she pretty, but she'll make all your decisions for you.
Ci aspettiamo che siano i famigliari a prendere decisioni per i loro amati dopo un resoconto di dieci minuti per cui noi ci tormentiamo anche con... anni di esperienza medica.
We expect family members to make decisions about their loved ones after a ten-minute briefing, that we're agonizing over even with years of medical experience.
Sai, a Sookie non piace la gente che prende le decisioni per lei.
You know? Sookie doesn't take kindly to people making decisions for her.
Il cieco che non guida non prende decisioni per conto mio.
The nondriving blind guy does not speak for me.
Attenderemo questo mese, quindi non prenderemo decisioni per un paio di settimane
We're on hold this month. We won't be deciding for a few weeks.
(b) il potere di adottare decisioni per conto della persona giuridica, oppure
an authority to take decisions on behalf of the legal person, or
Odio che altri prendano decisioni per me.
I don't like decisions made for me.
Autorizza suo fratello a prendere decisioni per lei riguardo le sue finanze.
It authorizes your brother to make decisions for you regarding your finances.
Victoria, non prendo io le decisioni per i tuoi figli.
Victoria, I don't make decisions for your children.
Credevo avessi smesso di prendere decisioni per tutti.
I thought you were done making decisions for everyone.
Ma per la prima volta in vita tua stai prendendo delle decisioni per due persone.
But for the first time in your life, you're making decisions for two people.
Quando sei pazzo, qualche volta devi lasciare che le mani prendano decisioni per te
When you're crazy... you sometimes have to let your hands make decisions for you.
Sono io che prendo le decisioni per la famiglia.
I make the decisions for this family.
I bambini sono idioti e si devono prendere delle decisioni per loro.
Kids are dumb. You got to make decisions for them.
Ci sono decisioni per cui sarei disposto a dare tutto, pur di cambiarle.
A lot of decisions I'd give anything to go back and change.
Ma quando prendo decisioni per voi oltre che per me, è allora che sono due volte più attento, due volte più concentrato, perché non posso sopportare la perdita dei soldi di qualcun altro.
But when I'm making decisions for you as well as me, that's when I'm twice as careful, twice as focused, because I cannot live with losing somebody else's money.
La Commissione può tuttavia adottare atti di esecuzione che autorizzino la proroga di tali accordi e decisioni per un ulteriore periodo massimo di sei mesi.
However, the Commission may adopt implementing acts authorising such agreements and decisions for a further period of up to six-months.
(b)la facoltà di prendere decisioni per conto della persona giuridica;
(b) an authority to take decisions on behalf of the legal person; or
Se qualcosa va storto durante l'operazione, qualcuno dovra' prendere le decisioni per te.
If something goes wrong in surgery, someone needs to be appointed to make decisions for you.
Sono l'unico rimasto a dover... prendere tutte le decisioni per questa famiglia.
I'm the one who's left to make all the decisions for this family.
Hai preso tu tutte le decisioni per 16 anni e guarda che fine hai fatto.
You've been making all the decisions for 16 years. Look at where you are.
Prendono loro tutte le decisioni per i bravi ragazzi come te?
Do they make all the decisions for good little boys like you?
Deve essere un ufficiale, qualcuno in grado di prendere decisioni per il club.
It's got to be an officer, somebody plugged in to making club decisions.
Pensate di poter prendere decisioni per me, per il resto della mia vita, per sempre.
You think you can make decisions for me for the rest of my life, forever.
Che ti sei autonominata responsabile... del comitato del morto, e hai cominciato a prendere decisioni per tutti.
It means you elected yourself chairman of the... dead guy committee and started making decisions for everyone.
Smettila di lasciare che gli altri prendano decisioni per te.
Stop letting other people make decisions for you.
Il tuo nome prende le decisioni per te.
The name makes the decision for you.
Prima di avere qualcuno che prendesse tutte le decisioni per me di notte guidavo un taxi.
Yes. Before I had somebody running my life for me, I used to drive a taxi at night.
I Verrat non prendono decisioni per me.
The Verrat does not make decisions for me.
Lei prendeva tutte le decisioni per me e io ero il suo unico amico.
She did make my decisions for me and I was her only friend.
Lui credeva che ci servissero guardiani benevoli, in grado di prendere decisioni per il bene superiore di tutti.
He thought we needed benevolent guardians who could make decisions for the greater good of everyone.
E serve un centro genitori attivo che non solo sia lì, dimostrando ogni giorno la propria presenza, ma che è parte della gestione e dell'organizzazione, e prende decisioni per i loro ragazzi, i nostri ragazzi.
And it takes an active parent center who is not only there, showing a presence every day, but who is part of our governance, making decisions for their kids, our kids.
Dopotutto, le decisioni per le spese sanitarie vengono prese da medici e infermieri.
After all, the costly decisions in health care are taken by doctors and nurses.
Che differenza ha fatto nelle loro azioni, nelle loro decisioni per semplificare?
What difference did it make in their actions, their choices to simplify? Zero.
Ma in un gioco, in un film o in un romanzo lo scrittore prende in anticipo tutte le decisioni per i personaggi, e noi, il pubblico, possiamo solo guardare, passivamente, le conseguenze delle sue scelte.
But in a play, a novel or a film, the writer makes all the decisions in advance for the characters, and as the audience, we can only watch, passively, the consequences of his decisions.
Dobbiamo capire questo per prendere delle decisioni, per sapere di cos'è fatta la nostra anima, in modo da non venderla per una causa che non ci rappresenta.
We have to figure out what it is to make these decisions, so we know what our soul is made of, so that we don't go selling it to some cause we don't give a shit about.
Allora mi disse perché nessuno avrebbe approvato questo intervento, sicuramente non lui: a causa di un concetto chiamato paternalismo medico, che gli permette, essendo ben informato, di prendere decisioni per me,
He then tells me why no one was going to approve this procedure, certainly not he, because of a concept called medical paternalism, which allows him, as my well-informed provider, to make decisions for me...
Si compiacerà del timore del Signore. Non giudicherà secondo le apparenze e non prenderà decisioni per sentito dire
And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
3.2040920257568s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?